Dear EU visitors, this website uses cookies. If you're not okay with that please leave this website. What are cookies?

Welcome

Казухиро Котецу (ЈАПОНИЈА)
小鉄和広 [Kazuhiro Kotetsu] (JAPAN - 日本)

Youtube/東京オペラTokyo Opera



Заветна − Zavetna − 遺言

Котецу и пријателите − コテツ&フレンズ − Kotetsu & Friends, Tokyo Opera

Негде ќе те премолчат,
негде ќе те сокријат,
гроб со гроба ќе покријат.
Само ти си бесмртна,
жива вода подземна,
кај што тонеш ти извираш,
само ти си бесмртна,
жива вода подземна,
кај што тонеш ти извираш.

Векови пеколни заедно ќе минеме,
древна земјо Македонска!
Така е пишано, ништо да не бидеме −
ти без мене, јас без тебе.
Векови пеколни заедно ќе минеме,
древна земјо Македонска!
Така е пишано, сестро, ништо да не бидеме −
ти без мене, јас без тебе.

Можат да те одречат,
други да те предадат,
можат сешто да измислат.
Само ти си бесмртна,
жива вода подземна,
кај што тонеш ти извираш,
само ти си бесмртна,
жива вода подземна,
кај што тонеш ти извираш.

Векови пеколни заедно ќе минеме,
древна земјо Македонска!
Така е пишано, ништо да не бидеме −
ти без мене, јас без тебе.
Векови пеколни заедно ќе минеме,
древна земјо Македонска!
Така е пишано, сестро, ништо да не бидеме −
ти без мене, јас без тебе,
ти без мене, јас без тебе.
Negde ke te premolchat,
negde ke te sokrijat,
grob so groba ke pokrijat.
Samo ti si besmrtna,
zhiva voda podzemna,
kaj shto tonesh ti izvirash,
samo ti si besmrtna,
zhiva voda podzemna,
kaj shto tonesh ti izvirash.

Vekovi pekolni zaedno ke mineme,
drevna zemjo Makedonska!
Taka e pishano, nishto da ne bideme −
ti bez mene, jas bez tebe.
Vekovi pekolni zaedno ke mineme,
drevna zemjo Makedonska!
Taka e pishano, sestro, nishto da ne bideme −
ti bez mene, jas bez tebe.

Mozhat da te odrechat,
drugi da te predadat,
mozhat seshto da izmislat.
Samo ti si besmrtna,
zhiva voda podzemna,
kaj shto tonesh ti izvirash,
samo ti si besmrtna,
zhiva voda podzemna,
kaj shto tonesh ti izvirash.

Vekovi pekolni zaedno ke mineme,
drevna zemjo Makedonska!
Taka e pishano, nishto da ne bideme −
ti bez mene, jas bez tebe.
Vekovi pekolni zaedno ke mineme,
drevna zemjo Makedonska!
Taka e pishano, sestro, nishto da ne bideme −
ti bez mene, jas bez tebe,
ti bez mene, jas bez tebe.




Ако умрам ил загинам − Ako umram il zaginam − 俺が死んだら


Ако умрам ил' загинам,
немој да ме жалите,
напијте се рујно вино,
скршете ги чашите.

Еј, верни другари,
песна запејте,
мене спомнете!

Ако умрам ил' загинам,
поп немој да викате,
вие на гроб да ми дојте,
оро да заиграте.

Еј, верни другари,
песна запејте,
мене спомнете!

Ако умрам ил' загинам,
ќе останат спомени,
што сум лудо, лудувало
на младите години.

Еј, верни другари,
песна запејте,
мене спомнете!
Ako umram il' zaginam,
nemoj da me zhalite,
napijte se rujno vino,
skrshete gi chashite.

Ej, verni drugari,
pesna zapejte,
mene spomnete!

Ako umram il' zaginam,
pop nemoj da vikate,
vie na grob da mi dojte,
oro da zaigrate.

Ej, verni drugari,
pesna zapejte,
mene spomnete!

Ako umram il' zaginam,
ke ostanat spomeni,
shto sum ludo, luduvalo
na mladite godini.

Ej, verni drugari,
pesna zapejte,
mene spomnete!




Едно име имаме − Edno ime imame − 我らは同じ名前

Котецу и пријателите − コテツ&フレンズ − Kotetsu & Friends, Tokyo Opera

Покрај Егеј − Македонци,
покрај Вардар − Македонци,
и под Пирин − Македонци,
славно име, непокорно.

Едно име имаме,
во душата го носиме,
за тебе живот даваме,
о, Македонијо!

Како килим полиња,
а до небо планини,
реките златоносни,
а езера − бисери.

Едно име имаме,
во душата го носиме,
за тебе живот даваме,
о, Македонијо!

Мајко Македонијо,
балканска убавице,
кој се родил во тебе
и живот дава за тебе.

Едно име имаме,
во душата го носиме,
за тебе живот даваме,
о, Македонијо!
Pokraj Egej − Makedonci,
pokraj Vardar − Makedonci,
i pod Pirin − Makedonci,
slavno ime, nepokorno.

Edno ime imame,
vo dushata go nosime,
za tebe zhivot davame,
o, Makedonijo!

Kako kilim polinja,
a do nebo planini,
rekite zlatonosni,
a ezera − biseri.

Edno ime imame,
vo dushata go nosime,
za tebe zhivot davame,
o, Makedonijo!

Majko Makedonijo,
balkanska ubavice,
koj se rodil vo tebe
i zhivot dava za tebe.

Edno ime imame,
vo dushata go nosime,
za tebe zhivot davame,
o, Makedonijo!




Мој роден крај − Moj roden kraj − 俺の生まれた街


Збогум и прости, мој роден крај,
в туѓина одам, оставам рај.

Мој роден крај, рајска градино,
тешка е со тебе мојта разделба.

Има на светов земји богати,
ама како тебе нема убави.

Мој роден крај, рајска градино,
тешка е со тебе мојта разделба.

Каде да одам пак ќе се вратам,
тука се родив, тука да умрам.

Мој роден крај, рајска градино,
тешка е со тебе мојта разделба.
Zbogum i prosti, moj roden kraj,
v tugjina odam, ostavam raj.

Moj roden kraj, rajska gradino,
teshka e so tebe mojta razdelba.

Ima na svetov zemji bogati,
ama kako tebe nema ubavi.

Moj roden kraj, rajska gradino,
teshka e so tebe mojta razdelba.

Kade da odam pak ke se vratam,
tuka se rodiv, tuka da umram.

Moj roden kraj, rajska gradino,
teshka e so tebe mojta razdelba.



МАКЕДОНСКА МУЗИКА - MACEDONIAN MUSIC - musicofmacedonia.com